Inutile spreco tradurre i giochi in italiano secondo un ex di DICE

dice

Il budget speso per tradurre un videogame in italiano sarebbe uno spreco di denaro inutile secondo Gordon Van Dyke, ex sviluppatore di DICE, che non sembra aver paura del peso delle sue dichiarazioni.

I soldi risparmiati con il “metodo Van Dyke” potrebbero essere investiti nella localizzazione del gioco in altre lingue più interessanti, come il russo, o anche il portoghese-brasiliano a detta dell’uomo.

Inutile dire che la risposta degli italiani non si è fatta attendere, anche se Van Dyke ha subito tentanto di recuperare spiegando che in Italia ci sono moltissime persone in grado di leggere e parlare correttamente la lingua inglese.

Avrà voluto dire che russi e portoghesi non sono istruiti come altri?